(48) 99997-9868 carcasa@carcasa.com.br

Qual a importância de traduzir e/ou legendar os podcasts?

set 19, 2022 | Blog

Os podcasts estão em alta justamente por causa do desejo que as pessoas carregam de consumir um conteúdo informativo de alto valor, de forma leve e simples, precisando manter atenta tão somente a audição, de modo que até mesmo se possa ouvir fazendo outra coisa.

A verdade é que a praticidade é o maior atrativo de todos para quem usa a internet hoje, seja no momento de pedir comida ou de buscar por clínica veterinária perto de mim.

Dessa forma, os conteúdos digitais vão se acumulando e formando uma grande massa, de forma que se torna necessário se diferenciar dos demais para continuar tendo relevância no cenário digital.

Tendo em vista que são diversos os nichos de atuação em que se pode atuar com as mídias em áudio, incluindo uma auto escola ou mesmo outras instituições de ensino, se torna necessário investir na tradução dos áudios e, principalmente, nas legendas.

É justamente por isso que este artigo terá como objetivo salientar a importância dessas ferramentas nas transmissões em áudio, bem como os principais critérios para a sua utilização na prática.

Por fim, serão fornecidas algumas dicas de como produzir uma transmissão o mais acessível possível para os ouvintes, mesmo que o conteúdo esteja tratando a respeito de algo como freio elétrico automotivo, ou mesmo de um tema mais extenso.

Do que se tratam os podcasts?

Para quem deseja saber o que é podcast e trabalhar com esse tipo de conteúdo, é preciso, primeiramente, conhecer o seu conceito, que se trata de algo bem simples.

O podcast consiste em um material entregue no formato de áudio, muito semelhante a uma emissora de rádio. A grande diferença é que os conteúdos ficam disponíveis para que o consumidor os escute na hora que quiser, por não ser um programa estritamente ao vivo.

Além disso, deve ser ponderado também o fato de que o conteúdo transmitido nessa nova modalidade é sempre criado sob demanda. Não é à toa, por exemplo, quando se assiste a um conteúdo que fala da importância da proteção das mãos no ambiente de trabalho.

É possível dizer, em outras palavras, que os podcasts têm como base o recente conceito de audio marketing, representando uma grande oportunidade de comunicação, com a proposta de agregar com mais informação e educar, em grande escala, o público ouvinte.

Tudo isso é feito a partir da produção de materiais e pautas criativas que divertem o público ao mesmo tempo que o informa, tudo através do áudio.

Nos dias de hoje, é muito fácil encontrar podcasts que abordam sobre diversos temas em sites e plataformas de áudio, isto é, consiste em algo que possui um acesso cada vez mais facilitado para o consumidor.

Em conjunto com as informações acerca do conceito e do funcionamento dos podcasts, é preciso também ter uma noção de qual o seu objetivo em uma estratégia de marketing, uma vez que já foi dito que ele se encaixa como uma peça bem importante nesse critério.

É também através dessa compreensão que se pode entender o grau de importância de traduzir e legendar os conteúdos, como será abordado mais a seguir neste artigo.

Para começar, é possível dizer que o principal objetivo do podcast é difundir conteúdo, da forma mais simples e natural possível, observando a conveniência momentânea da comunicação.

Em linhas práticas, é escolhido um tema e criado, a partir dele, um programa ou um episódio para divulgar o que se sabe acerca desse assunto.

Conforme já foi ressaltado, essa é uma das formas mais sutis de fazer o chamado marketing de conteúdo. Não é de impressionar que tal tática possa servir até mesmo para aumentar as vendas de produtos como os florais de bach para dores articulares.

Isso é particularmente eficaz nestes últimos tempos em que o consumidor está cada dia mais exigente, consumindo novos formatos de conteúdo dia após dia, de acordo com a necessidade de acessar as informações do momento.

Os podcasts são excelentes para quem dispõe de uma rotina intensa, uma vez que é possível ouvi-los a qualquer momento do dia, ao contrário dos vídeos e textos, que requerem que as pessoas parem um tempo e foquem apenas no material em questão.

Em segundo lugar, é possível dizer que o podcast também tem o objetivo de investir em novas formas de entregar conhecimento.

A jornada de compras dos clientes pede que, a cada dia mais, sejam entregues conteúdos de qualidade, de forma que a companhia possa oferecer um bom conhecimento para o seu consumidor. O podcast é uma nova forma de executar isso.

Além de conquistar algo atrativo, é possível contribuir para melhorar a reputação da instituição, mostrando o quanto o negócio tem conhecimento acerca do assunto, com a proposta de oferecer uma grande variedade de conteúdos aos que desejam se informar.

Tudo isso para possibilitar que as pessoas possam discernir qual o tipo mais lhe dá agrado no momento. As empresas que oferecem podcasts sempre provam que são mais criativas e estão muito à frente do seu tempo.

Qual a importância das legendas em vídeo?

Evidenciar a necessidade de legendar em vídeo um podcast é algo muito fácil, uma vez que este serviço possui a função de aumentar consideravelmente o alcance e o acesso das publicações, e mostrar casos em que isso se faz realidade não é muito difícil.

Basta pensar que, ao assistir um conteúdo sobre impermeabilização de estofado automotivo, o ouvinte pode muito bem não estar em casa. Pode, inclusive, estar em um ônibus ou metrô lotado, onde não é possível escutar o áudio.

É justamente nesse momento em que há uma separação das gravações que são consumidas para os conteúdos que são simplesmente ignorados por boa parte da audiência, uma vez que a legenda proporciona uma possibilidade a mais.

Além desse ponto, há um papel crucial para fazer com que o podcast possa ser entendido por todos. No caso do auxílio dado pelas traduções, torna-se possível a compreensão até mesmo em outros idiomas.

A legendagem de vídeos também fornece a impressão de seriedade para quem produz esse tipo de conteúdo. Isso quer dizer que ele ganha um ar de vídeo bem feito e bem editado, com o acabamento e todos os detalhes em dia.

Dessa forma, ganha preferência entre os usuários, ao contrário daqueles que não possuem uma legenda para serem acompanhados mesmo no mudo.

Critérios necessários para as legendas

Existe um ciclo, tal qual na realização de um frete caminhão baú pequeno, determinado quando se fala em tradução e legenda de vídeos. De forma mais específica, o processo de produção de legendas contempla três etapas, que são a tradução, a marcação e a revisão.

Dessa forma, a tradução é realizada com base no roteiro final ou na lista de conversas da obra. Quando não há lista ou roteiro, é feita a tradução direto do vídeo.

Com a tradução finalizada, o marcador deverá sincronizar o texto das falas com os respectivos áudios, cujo processo é feito de forma manual e leva, aproximadamente, o dobro do tempo da obra inteira.

Ao final, as legendas devem ser revisadas de cabo a rabo, para eliminar possíveis erros de gramática ou mesmo falhas na sincronização.

Uma dica fundamental é que, ao solicitar uma legenda, o editor deve encaminhar ao laboratório a versão final da obra.

Isso deve ser feito de tal forma, uma vez que qualquer corte ou inserção de cenas novas pode mudar totalmente a marcação. Neste caso, essa etapa precisará ser refeita do início. A mesma coisa vale para o frame rate.

Saiba como fazer podcasts acessíveis

Por fim, e para que seja possível produzir um podcast de alto valor acerca de qualquer tema existente, até mesmo sobre uma lavanderia de epis, é necessário pensar na forma do conteúdo, bem como também no canal no qual ele será disponibilizado.

Pois de nada adianta que a empresa selecione o melhor especialista do mercado para falar sobre um tema que está extremamente em alta, no momento mais estratégico do ano, na beira de um grande lançamento, se tudo isso não for respaldado pela qualidade técnica.

Por esta razão, para que seja possível pensar em transmitir um conteúdo em áudio como peça publicitária em algum lugar, a companhia precisa fazer isso tão somente no momento em que está:

  1. Dispondo de um site acessível;
  2. Usando um bom programa de reprodução de áudio;
  3. Disponibilizando a transcrição do áudio;
  4. Oferecendo métodos alternativos de acesso.

Apenas através da organização dos recursos é que se pode pensar em digitalizar um conteúdo, principalmente quando se trata de um podcast.

Considerações finais

Através da compreensão do conceito dos podcasts, bem como da importância e da forma de aplicação das legendas, este artigo trouxe informações úteis para quem está começando agora.

No entanto, é apenas por meio da aplicação de tudo isso em uma plataforma tecnicamente estável e favorável à permanência dos visitantes que se pode agregar nas vendas com tais conteúdos.

Esse texto foi originalmente desenvolvido pela equipe do blog Guia de Investimento, onde você pode encontrar centenas de conteúdos informativos sobre diversos segmentos.

Loading